Traduction franco-bretonne
Grâce à Calissou, je sais pourquoi les parisiens ne me comprennent pas toujours, c'est que je parle breton (sans le savoir), voici donc quelques expressions que j'utilise et leurs significations en français :
faire l'essence/faire de l'essence = aller à la pompe
en riboule = en soiree, la fete on va guincher = on va danser un Ben = pantalon j'ai filé mon collant" ="j'ai fait une échelle à mon collant Ou tu es rendu = ou tu en es dans ton boulot tu mange comme une gouelle! = tu manges beaucoup le crayon gris =... nexiste pas ailleurs!!! Blanco = ben correcteur je crois ! il a lâché une galette = il a vomi Souffler dans le biniou = Souffler dans le ballon (éthylotest) il fait frisket = il fait froid ! qu'est-ce qu'il baraguouine ? = qu'est-ce qu'il dit ? mettre a la jaille= mettre à la poubelle fermer la lumière = éteindre la lumière On n est pas rendu! = On n est pas arrivé
Chouille = fete
un Palto= veste
Le bourg = le centre ville !
Une marmule = un costaud
gast ! = ... un peu tout et nimporte koi ! putain !
Koc'h! = merde !
bouge ton der'ch!= bouge ton cul !
cabaner = tomber
un manche-à-couille : un bon a rien !!
au bercail = maison ou lit
Ca douille = ca fait mal
tu prends un jus ?= tu viens prendre un cafe